Nous sommes en train de la vérifier.
伊朗还表示打算缔结保障协定附加议定书。
Nous sommes en train de la vérifier.
伊朗还表示打算缔结保障协定附加议定书。
Pourtant, les choses sont en train de changer.
但是,可以感到即将出现变化。
Le CONAMU est en train d'étudier la question.
国家妇女问题委员会研究这个问题。
Son bureau est en train d'examiner la question.
其办公室跟踪调查这个问题。
Ses résultats sont en train d'être analysés.
其结果目前处理之中。
Nous sommes en train de procéder à une réforme structurelle.
我们实现了结构变
。
Les Philippines sont en train de bâtir une économie ouverte.
我们宾建设一个开放
经济。
De plus, nous sommes en train de délier notre aide.
我们还提供无附加条件
援助。
Nous sommes en train de mettre au point ces indicateurs.
目前我们制订这些指数。
D'autres sont en train d'élaborer de telles politiques.
其他实体目前处于订立这种政策
过程中。
Les arrangements nécessaires sont en train d'être pris.
作出支持这项要求
必要安排。
En ce moment-même, des Palestiniens sont en train de mourir.
此时此刻,不断有巴勒斯坦人死亡。
Toutefois, le taux de natalité est en train de baisser.
尽管如此,出生率却呈下降趋势。
Le travail d'internalisation est en train de s'achever.
使这些文书变为国内法工作即将完成。
La réalité du sida au Guatemala est en train d'évoluer.
危地马拉艾滋病实际情况
变化。
Vous êtes en train de détruire l'ennemi de l'intérieur.
你们巴勒斯坦人从内部摧毁敌人。
La Serbie-et-Monténégro est en train de restructurer son économie en profondeur.
塞尔维亚和黑山经济
进行深刻
改组。
On met en train actuellement l'aménagement d'une décharge contrôlée.
建设一工程填埋场工作
准备中。
Europol est également en train d'ouvrir un bureau en Lituanie.
现立陶宛建立欧洲刑警组织局。
Ces individus sont également en train d'être jugés.
这些人也将面临法庭审判。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指
。